terça-feira, 28 de junho de 2016

[281] UNIÃO EUROPÉIA: RELATÓRIO 2016: A UE em 2015



RELATÓRIO 2016: A UE em 2015



Quer saber o que a UE alcançou em 2015? Que progressos fez para concretizar as suas prioridades? Que medidas tomou para impulsionar o emprego, o crescimento e o investimento? Que papel desempenhou no acordo sobre alterações climáticas celebrado em Paris? Como geriu a crise dos refugiados? E quais os benefícios que a União trouxe aos cidadãos da UE? Em A UE em 2015 pode obter resposta a estas e a muitas outras questões.
Ambas as publicações estão também disponíveis nos seguintes formatos:


HTML
PDF
EPUB
PRINT
A UE em 2015 — Relatório geral
HTML — Relatório geral
PDF — Relatório geral
EPUB — Relatório geral
Paper — Relatório geral
A UE em 2015 – Destaques
PDF – Destaques
EPUB – Destaques
Paper – Destaques

ÍNDICE


PREFÁCIO


Imagem:
Jean-Claude Juncker, presidente da Comissão Europeia, profere o discurso sobre o Estado da União de 2015 no Parlamento Europeu, em 9 de setembro de 2015, em Estrasburgo, França
Jean-Claude Juncker, presidente da Comissão Europeia, profere o discurso sobre o Estado da União de 2015 no Parlamento Europeu, em 9 de setembro de 2015, em Estrasburgo, França

1.       Quando, em novembro de 2014, iniciei o meu mandato, prometi um novo começo para a Europa e anunciei que a Comissão iria centrar o seu trabalho em 10 prioridades políticas — os principais desafios que se colocam à nossa economia e à nossa sociedade. Na realidade, em 2015, o primeiro ano do nosso mandato, as atenções do mundo centraram-se na União Europeia (UE) e na forma como esta lidou com crises sucessivas.
2.       Em janeiro e novembro, Paris foi vítima de abomináveis atentados terroristas. Era imprescindível que, em conjunto com os Estados-Membros, adotássemos medidas para reduzir o risco de que estes ataques brutais se transformem em acontecimentos recorrentes. A agenda europeia para a segurança, aprovada em abril, definiu o contributo da UE para uma estratégia mais eficaz e coordenada na luta contra o terrorismo, a criminalidade organizada e a cibercriminalidade. No âmbito da agenda, a Comissão Europeia apresentou em dezembro um conjunto de medidas que visam intensificar a luta contra o terrorismo e o tráfico ilegal de armas de fogo e explosivos. Os Estados-Membros chegaram também a acordo quanto à proposta da Comissão relativa a um sistema de registo de identificação dos passageiros da UE. Garantir-se-á, assim, que as transportadoras aéreas transmitem aos Estados-Membros da União os dados sobre os passageiros que entram ou que partem de um aeroporto da UE — um elemento importante da política de segurança da União Europeia.
3.       Em paralelo, o nosso continente assistiu, em 2015, à maior deslocação em massa de pessoas desde a Segunda Guerra Mundial, quando centenas de milhares de refugiados provenientes de zonas de conflito começaram a chegar à Europa. Mais de 1 milhão de pessoas empreenderam a longa e perigosa viagem, fugindo, na sua maioria, da guerra e do terror no Afeganistão, na Eritreia, na Líbia e na Síria.
4.       No início do corrente ano, a Comissão apresentou uma política global em matéria de migração e tomou medidas imediatas para gerir a crise. Triplicámos a nossa presença no mar Mediterrâneo, contribuindo para salvar vidas. Lutámos contra redes criminosas de passadores e traficantes. Sob a liderança da Comissão, os Estados-Membros definiram regras para a recolocação e reinstalação de centenas de milhares de pessoas com manifesta necessidade de proteção internacional.
5.       As agências da UE continuam a auxiliar as autoridades nacionais dos Estados-Membros mais afetados, frequentemente sobrecarregadas, a fim de proceder à identificação, ao registo e à recolha das impressões digitais dos migrantes, acelerar o tratamento dos requerentes de asilo e coordenar o regresso das pessoas que não reúnem as condições para beneficiar de proteção.
6.       A UE mobilizou ainda milhares de milhões de euros para auxiliar os refugiados que, entretanto, chegaram já às nossas costas bem como a países vizinhos, e redobrou os esforços para combater os passadores e desmantelar os grupos de traficantes de seres humanos.
7.       No passado mês de outubro, em Bruxelas, 11 países chegaram a acordo sobre um plano de ação com 17 pontos para assegurar, de forma gradual e controlada, a circulação ordenada das pessoas ao longo da rota dos Balcãs Ocidentais; em novembro, na cimeira de Valeta, foi lançado o Fundo Fiduciário de Emergência da UE para África, com o objetivo de combater as causas profundas da migração irregular que forçam as pessoas a fugir e a migrar: a pobreza, as guerras, as perseguições, as violações dos direitos humanos e as catástrofes naturais.
8.       É evidente que a crise dos refugiados não vai de modo algum desaparecer. Embora a crise migratória tenha colocado as necessidades imediatas no centro das atenções, também revelou claramente as limitações da política de migração da UE e dos instrumentos de que dispõe. No entanto, é imperioso que envidemos e prossigamos os nossos esforços para combater a crise.
9.       É bom que nós, europeus, não esqueçamos que a Europa é um continente onde quase todos foram, num dado momento, refugiados. A nossa história comum está marcada por milhões de europeus que tiveram de fugir devido a perseguições religiosas ou políticas, à guerra, à ditadura ou à opressão.
10.    No início deste ano, atravessámos um momento difícil, durante o qual se pôs em causa a permanência da Grécia na área do euro. Após meses de negociações e inúmeros contratempos, foi finalmente acordado em agosto um novo programa de apoio à estabilidade da Grécia. Nunca duvidei de que encontraríamos uma solução; a adoção do euro é uma decisão irrevogável e todos os membros estão empenhados em garantir o seu êxito. No entanto, como o impacto da crise grega se continua a fazer sentir na área do euro e, de modo geral, na economia e na sociedade europeias, gostaria que o programa relativamente ao qual chegámos a acordo fosse respeitado por qualquer governo grego, passado, presente e futuro.
11.    A crise estará ultrapassada quando for restabelecido o pleno emprego na Europa. Hoje em dia há mais de 23 milhões de desempregados na União Europeia. Este número elevado é inaceitável. Urge investir nas fontes de emprego e crescimento da Europa, nomeadamente no nosso mercado único, e concluir a nossa União Económica e Monetária, a fim de criar as condições conducentes a uma retoma duradoura. Temos vindo a intervir em ambas as frentes.
12.    Por exemplo, o plano de investimento de 315 mil milhões de euros está já em pleno funcionamento e deverá gerar mais de 2 milhões de postos de trabalho. Os primeiros projetos foram já lançados e muitos mais se lhes seguirão. Paralelamente, temos vindo a introduzir melhorias no nosso mercado único, a fim de criar mais oportunidades para os cidadãos e as empresas em todos os 28 Estados-Membros. Na sequência de projetos como o mercado único digital, a união dos mercados de capitais e a união da energia, temos vindo a reduzir os obstáculos às atividades transfronteiras, estimulando a inovação, associando talentos diversos e propiciando um leque mais alargado de produtos e serviços.
13.    Em junho, apresentei com os outros presidentes das instituições europeias um relatório sobre a realização da nossa União Económica e Monetária. Os cinco presidentes aprovaram um roteiro que nos permitirá estabilizar a área do euro no início de 2017 e, em seguida, com base numa convergência renovada das nossas economias, passar da mera capacidade de resistência à crise para novas perspetivas de crescimento. Preparar o futuro em plena crise grega foi uma decisão política arrojada.
14.    A União Europeia e os seus Estados-Membros contribuíram de forma decisiva para a negociação do acordo histórico celebrado em Paris, em dezembro, o primeiro acordo universal e juridicamente vinculativo sobre o clima, adotado por 195 países, no qual se traça um plano de ação a nível mundial para evitar alterações climáticas perigosas e limitar o aquecimento global a um valor muito abaixo de 2ºC. Este acordo, que nos encaminhará para a transição para energias limpas a nível mundial, constitui um êxito para a União Europeia. A Europa assumiu, desde há muito, um papel de liderança na ação em prol do clima e o acordo de Paris vem agora repercutir os nossos objetivos em todo o mundo.



CAPÍTULO 1

Um novo impulso para o emprego, o crescimento e o investimento

«A minha primeira prioridade como presidente da Comissão será reforçar a competitividade da Europa e estimular o investimento para a criação de emprego.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014



Em 2015, as grandes prioridades passaram por devolver o crescimento à União Europeia (UE), aumentando, ao mesmo tempo o número de empregos e reforçando o volume de investimento, sem gerar nova dívida. A Comissão avançou com propostas de reformas estruturais e preconizou a gestão responsável das finanças. Para repor os níveis de investimento na economia da UE, a Comissão lançou o plano de investimento para a Europa, que inclui novos instrumentos financeiros,em cooperação com o Banco Europeu de Investimento. O plano foi acordado em tempo recorde pelo Parlamento Europeu e o Conselho da União Europeia, tendo sido criado um novo Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos. O fundo foi inicialmente dotado de 21 mil milhões de euros e, graças ao efeito multiplicador esperado, prevê-se que venha a gerar investimentos 15 vezes superiores a esse montante, num total de mais de 315 mil milhões de euros.
Ao longo do ano, a intervenção dos Fundos Europeus Estruturais e de Investimento, com um orçamento de 454 mil milhões de euros para o período 2014-2020, permitiu realizar investimentos em áreas prioritárias da UE. Outros programas operacionais ao abrigo do Fundo Social Europeu, no valor de 86,4 mil milhões de euros, continuaram a privilegiar o investimento nas pessoas, ao mesmo tempo que foram também avançados pela UE mil milhões de euros para acelerar a implementação da iniciativa para o emprego dos jovens, ajudando-os a encontrar um posto de trabalho.
A atual situação económica e financeira da Grécia originou intensas negociações a nível da UE. Em julho, a Comissão lançou um plano de emprego e crescimento para a Grécia, mobilizando cerca de 35 mil milhões de euros em apoios até 2020. Em agosto, as negociações foram concluídas com sucesso e a Comissão assinou, em nome do Mecanismo Europeu de Estabilidade, um terceiro programa de ajustamento económico para a Grécia. O acordo salvou a Grécia de uma situação de incumprimento iminente e salvaguardou o futuro deste país na área do euro. Preparou igualmente o caminho para a mobilização de 86 mil milhões de euros em ajuda financeira até 2018, dependente dos progressos da Grécia na consecução das reformas acordadas.
Mais pormenores

CAPÍTULO 2

Um mercado único digital conectado

«Temos de aproveitar melhor as grandes oportunidades oferecidas pelas tecnologias digitais, que não conhecem fronteiras. Para o efeito, precisamos de ter a coragem de quebrar as barreiras nacionais em matéria de regulamentação das telecomunicações, de direitos de autor e de proteção dos dados, bem como em matéria de gestão das ondas hertzianas e de aplicação do direito da concorrência.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014



Em 2015, a Comissão começou a pôr em prática a sua estratégia para interligar o mercado único digital, com o objetivo de eliminar os obstáculos que fazem com que os cidadãos da UE não consigam aproveitar os bens e serviços existentes. Estes obstáculos também impedem que as empresas presentes na Internet e as empresas em fase de arranque tirem todo o partido das oportunidades de crescimento em linha.
Em maio, a Comissão deu os primeiros passos para aplicar a estratégia, que ambiciona passar a UE de 28 mercados nacionais para um mercado único digital, criar centenas de milhares de novos postos de trabalho e contribuir com 415 mil milhões de euros por ano para a economia da UE.
Em dezembro, as instituições da UE chegaram a um acordo histórico que porá fim às tarifas de roaming em junho de 2017, desde que, para tal, sejam adotados determinados atos jurídicos. A partir dessa data, os cidadãos que viajarem no território da UE poderão utilizar os seus telemóveis, smartphones tabletssem pagar quaisquer taxas suplementares. Decidiu-se, além disso, garantir a todos o acesso a umainternet aberta. As primeiras propostas legislativas da estratégia para o mercado único digital foram apresentadas em dezembro. Entre elas, contam-senovas regras que darão aos residentes da UE, quando viajarem na União, o direito de usufruir de filmes, emissões desportivas, música, livros eletrónicos e jogos pelos quais tenham pago no Estado-Membro onde vivem. A Comissão propôs ainda novas regras sobre contratos transfronteiras para melhor proteger os consumidores que fazem compras em linha no espaço da UE e ajudar as empresas a expandir as suas vendas em linha.
Alcançou-se também um acordo político sobre um novo regime de proteção de dados na UE, e novas regras destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a UE.
Mais pormenores

CAPÍTULO 3

Uma União da Energia resiliente, com uma política climática virada para o futuro

«Os atuais acontecimentos geopolíticos recordaram-nos bruscamente que a Europa depende demasiado das suas importações de gás e de petróleo. Pretendo, por conseguinte, reformar e reorganizar a política energética europeia no quadro de uma nova União Europeia da energia.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


No início de 2015, a União Europeia assumiu o compromisso de garantir aos seus cidadãos e empresas um aprovisionamento energético seguro e a preços acessíveis e, ao mesmo tempo, lutar contra as causas das alterações climáticas. Em fevereiro foi lançada a União da Energia, a fim de ajudar os consumidores a poupar dinheiro e energia, proteger o ambiente e garantir a segurança do aprovisionamento. Neste contexto, foi apresentado em julho um conjunto de propostas que preveem uma revisão do regime de licenças de emissão da UE, a clarificação dos rótulos sobre a eficiência energética e a criação de melhores condições para os consumidores. A Comissão lançou igualmente umaconsulta pública sobre a nova configuração do mercado da eletricidade.
Em fevereiro, a Comissão apresentou uma comunicação sobre como atingir o objetivo de interligação de 10% da capacidade de produção de eletricidade em todos os Estados-Membros até 2020. No final de 2015 tinham já sido anunciados vários projetos de interconexão, ligando os Estados do Báltico, a norte, a Península Ibérica, a sul, e Malta ao resto da UE.
Em setembro, a Comissão adotou o novo Plano Estratégico Europeu para as Tecnologias Energéticas, com o objetivo de acelerar o desenvolvimento e a implantação de tecnologias hipocarbónicas.
Em novembro, a Comissão publicou o relatório sobre o estado da União da Energia, que descreve os progressos realizados desde a adoção do quadro estratégico para a União da Energia. A sua aplicação exigirá, porém, esforços adicionais, e 2016 será um ano crucial para a concretização da União da Energia.
A União Europeia desempenhou ainda um papel centralna negociação do primeiro acordo universal e juridicamente vinculativo sobre o clima, adotado em dezembro por 195 países, em Paris. O acordo estabelece um plano de ação global que tem como objetivo evitar as alterações climáticas perigosas a nível mundial, limitando o aquecimento global a um valor bem abaixo de 2°C. Este acordo representa também um sinal claro para investidores, empresas e decisores políticos de que a transição mundial para a energia limpa é um dado adquirido e é necessário deixar de investir recursos nos combustíveis fósseis poluentes.
Mais pormenores

CAPÍTULO 4

Um mercado interno mais aprofundado e mais equitativo, dotado de uma base industrial reforçada

«O mercado interno da Europa é o seu melhor trunfo nestes tempos de crescente mundialização. Pretendo, por conseguinte, que a próxima Comissão se apoie na força do nosso mercado único e explore plenamente o seu potencial em todas as suas dimensões.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Em 2015, a Comissão apresentou planos para aproveitar o que o mercado único da UE tem de melhor e explorar plenamente o seu potencial. As múltiplas vantagens do mercado único traduzem-se num acesso facilitado a muitos produtos e serviços, preços mais baixos, melhores oportunidades de negócio e normas mais rigorosas de segurança e proteção ambiental.
A Comissão está a aprofundar o mercado único de modo a permitir que as empresas e a indústria da UE prosperem na economia mundial. Em outubro, lançou a estratégia para o mercado único para ajudar a criar novas oportunidades para os consumidores e as empresas.
No outono, a Comissão lançou a união dos mercados de capitais, juntamente com um plano de ação do qual constam 33 medidas que vão ajudar as empresas mais pequenas a explorar os mercados de capitais e encontrar o financiamento de que necessitam. Este acesso ao financiamento é essencial para a estabilidade financeira da UE.
A UE precisa também de um quadro que favoreça a equidade e a eficácia da tributação dos lucros das empresas, a fim de distribuir a carga fiscal de forma equitativa, promover o crescimento sustentável e o investimento, diversificar as fontes de financiamento e reforçar a competitividade da economia europeia. Em março, a Comissão propôs um pacote de medidasdestinadas a aumentar a transparência na tributação das empresas. Em junho, seguiu-se um plano de açãoque consubstancia uma abordagem global para garantir uma tributação mais equitativa e eficiente das empresas. Ao longo do ano, a Comissão encetou, ao abrigo das regras relativas aos auxílios estatais, investigações para apurar se determinados Estados-Membros teriam concedido vantagens fiscais a certas empresas.
Mais pormenores

CAPÍTULO 5

Uma União Econômica e Monetária mais aprofundada e mais equitativa

«Nos próximos cinco anos, tenciono prosseguir a reforma da nossa União Econômica e Monetária a fim de preservar a estabilidade da nossa moeda única e melhorar a convergência das políticas económicas, orçamentais e de mercado do trabalho entre os Estados--Membros que partilham a moeda única.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Ao longo do ano, a UE continuou a dar prioridade à conclusão da União Económica e Monetária. Pretende com ela dar uma vida melhor e mais justa a todos os cidadãos e preparar a União para os futuros desafios a nível mundial. A prosperidade da UE no futuro depende da capacidade do euro para concretizar o seu potencial de criação de emprego, crescimento, equidade social e estabilidade financeira. No entanto, o euro é um projeto político e, como tal, exige supervisão política e responsabilização democrática. Em 2015, o Parlamento Europeu foi determinante para assegurar essa responsabilização.
A UE avançou na construção da arquitetura sólida que deve sustentar a área do euro, a segunda maior economia do mundo. Apesar dos progressos dos últimos anos, as disparidades em toda a área do euro são significativas e a crise recente veio acentuar ainda mais as atuais lacunas, que se traduzem em 18 milhões de desempregados na área do euro e num grande número de cidadãos em risco de exclusão social.
Em junho, foi lançado o relatório dos cinco presidentessobre a forma de completar a União Económica e Monetária. Este relatório foi elaborado na sequência das reflexões conjuntas dos presidentes da Comissão Europeia, do Conselho Europeu, do Eurogrupo, do Banco Central Europeu e do Parlamento Europeu. Propõe que, a curto prazo, se utilizem os instrumentos já existentes e os atuais Tratados para estimular a competitividade e a convergência estrutural, assegurar políticas orçamentais responsáveis a nível nacional e a nível da área do euro e concluir a união financeira. A mais longo prazo, o processo de convergência deverá ser mais vinculativo, por exemplo, através do estabelecimento de critérios de referência comuns para a convergência e de um Tesouro da área do euro. Em outubro, a Comissão adotou o primeiro pacote de medidas com vista à aplicação do plano.
Mais pormenores

CAPÍTULO 6

Um acordo de comércio livre razoável e equilibrado com os Estados Unidos

«Sob a minha presidência, a Comissão negociará um acordo comercial razoável e equilibrado com os Estados Unidos da América, num espírito de transparência e de procura de vantagens mútuas e recíprocas… Serei também muito claro: não sacrificarei as normas europeias de segurança, de saúde, as normas sociais, as normas de proteção de dados ou a nossa diversidade cultural no altar do comércio livre.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


As negociações da parceria transatlântica de comércio e investimento com os Estados Unidos continuaram a representar um dos principais desafios da UE em 2015. Nesse ano, realizaram-se quatro rondas de negociações, durante as quais se alcançaramprogressos numa série de domínios. A Comissão deixou bem claro que qualquer acordo terá de garantir que serão mantidas as elevadas normas de proteção asseguradas atualmente pela UE. O fluxo das relações comerciais entre a UE e os EUA é o maior do mundo. Os estudos independentes realizados e a experiência obtida com os atuais acordos comerciais da UE permitem esperar que um novo acordo comercial com os Estados Unidos contribua para gerar crescimento, reduzir os preços e dar aos consumidores uma escolha mais alargada de bens e serviços.
Para dar resposta às preocupações da sociedade civil, a Comissão fez questão de dar a estas negociações uma abertura e transparência nunca antes conhecidas e, como tal, ao longo do ano, contactou partes interessadas, publicou textos de negociação e facultou informações pormenorizadas sobre as negociações.
A UE continuou a aplicar ativamente a sua política comercial durante o ano. Defendeu a manutenção dosistema comercial global e foi um protagonista empenhado no âmbito da Organização Mundial do Comércio. No outono, a Comissão publicou a sua novaestratégia comercial e de investimento.
A abertura de mercados com os principais países parceiros continua a ser um aspeto fundamental da política comercial da UE, que prosseguiu negociações de acordos de comércio livre com vários países, entre os quais o Japão e o Vietname, celebrando ainda em 2015 um acordo com este último país. Sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio, a UE tomou ainda parte nas negociações multilaterais com vista a um acordo sobre o comércio de serviços e umacordo sobre bens ambientais.
Mais pormenores

CAPÍTULO 7

Um espaço de justiça e de direitos fundamentais baseado na confiança mútua

Tenciono utilizar as prerrogativas da Comissão para fazer respeitar, no nosso âmbito de competências, os nossos valores comuns, o Estado de direito e os direitos fundamentais, tendo também devidamente em conta a diversidade dos contextos constitucionais e culturais dos 28 Estados-Membros.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Ao longo de 2015, a UE continuou a desenvolver as suas políticas no domínio da justiça, dos direitos fundamentais e da cidadania, assentes nos valores de democracia, liberdade, tolerância e Estado de direito que estão no cerne do projeto europeu. É importante que os cidadãos europeus sintam que a sua liberdade e segurança estão bem protegidas onde quer que se encontrem na Europa.
Em abril, a Comissão apresentou uma Agenda Europeia para a Segurança, centrada nos setores em que a União Europeia pode verdadeiramente fazer a diferença, como a melhoria do intercâmbio de informações e o reforço da cooperação policial e judiciária.
No seguimento dos atentados terroristas de Paris, em janeiro e novembro, os Estados-Membros decidiramunir esforços para vencer o terrorismo. Para esse fim, adotaram medidas de combate à radicalização e ao financiamento do terrorismo e de reforço da cooperação entre o Serviço Europeu de Polícia, Europol, e a agência europeia para a cooperação judiciária, Eurojust.
No domínio da justiça, a Comissão cumpriu o seu compromisso de finalizar a reforma da proteção de dados na UE, assegurando assim uma melhor proteção dos dados pessoais dos cidadãos (ver capítulo 2). A Comissão também obteve progressos no âmbito da criação da Procuradoria Europeia, organismo que terá competências para instaurar inquéritos e ações penais relativamente a fraudes que afetem os interesses financeiros da União.
A Comissão concluiu as negociações sobre um acordo global UE-EUA relativo à proteção de dados, que assegurará a proteção dos dados pessoais transferidos entre a União Europeia e os Estados Unidos para fins de prevenção, deteção, investigação e repressão de infrações penais, incluindo o terrorismo. Este acordo garantirá igualmente o acesso dos cidadãos da UE a vias de recurso judicial nos Estados Unidos, ao abrigo da legislação deste país.
Mais pormenores

CAPÍTULO 8

Rumo a uma nova política em matéria de migração

«Os terríveis acontecimentos que se desenrolaram recentemente no Mediterrâneo provaram-nos que a Europa necessita de melhor gerir as migrações. Trata-se em primeiro lugar de um imperativo humanitário. Estou convencido de que temos de colaborar com espírito de solidariedade.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Em 2015, o mundo ficou abalado com o drama de milhares de refugiados que colocaram as suas vidas em risco para entrar na UE. Ao longo do ano, a Europa assistiu a uma das maiores migrações em massa desde a Segunda Guerra Mundial. A UE está a intensificar os seus esforços para salvar vidas, combater o tráfico humano e cooperar com os países de origem e de trânsito. Nesse contexto, lançou iniciativas destinadas a combater as causas profundas que forçam as pessoas a fugir e a migrar: a pobreza, as guerras, as perseguições, as violações dos direitos humanos e as catástrofes naturais.
Em maio, a Comissão apresentou a Agenda Europeia da Migração, que define uma abordagem global para a gestão da migração. A Agenda tem por objetivo reduzir os incentivos à migração irregular, salvar vidas e proteger as fronteiras externas da UE. Prevê a elaboração de uma política comum em matéria de asilo e de uma nova política em matéria de migração legal.
Em setembro, a Comissão mobilizou um montante adicional de 1,8 mil milhões de euros para resolver o problema da migração e a crise dos refugiados. Para o efeito, aumentou para 9,3 mil milhões de euros o orçamento total da UE para lutar contra a crise em 2015-2016. Os Estados--Membros acordaram em recolocar 160 000 pessoas que necessitam de proteção internacional, deslocando-as dos países mais afetados para outros. Acordaram igualmente em reinstalar 22 000 pessoas que se encontram em campos de refugiados fora da UE. Ao triplicar o financiamento dos seus ativos de vigilância marítima nas rotas migratórias do Mediterrâneo Central e Oriental, a UE contribuiu para salvar mais de 252 000 vidas. Além disso, duplicou os esforços para combater os passadores e desmantelar as redes de tráfico de seres humanos. A UE mobilizou cerca de 4 mil milhões de euros para ajudar os refugiados sírios tanto na Síria como nos países vizinhos. Em outubro, o presidente da Comissão, Jean-Claude Juncker, convocou uma reunião de dirigentes para debater a questão dos fluxos de refugiados ao longo da rota dos Balcãs Ocidentais.
Mais pormenores

CAPÍTULO 9

Um interveniente mais forte na cena mundial

«Precisamos de uma Europa mais forte em matéria de política externa. A crise na Ucrânia e a situação preocupante no Médio Oriente mostram como é importante que a Europa esteja unida na cena da política externa.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Em julho de 2015, após anos de diplomacia liderada pela UE, foi alcançado um acordo internacional histórico sobre o programa nuclear do Irão. A UE, juntamente com a China, a França, a Alemanha, a Rússia, o Reino Unido e os Estados Unidos, mediaram o acordo. O Irão comprometeu-se a não procurar obter, construir ou adquirir armas nucleares em nenhuma circunstância.
Ao longo do ano, a UE continuou a desempenhar um papel preponderante nos esforços internacionais para resolver as crises no Iraque, na Líbia, na Síria e na Ucrânia, tendo trabalhado incansavelmente com os seus parceiros internacionais contra as atividades do Estado Islâmico/Daexe.
Devido a todas estas crises, nomeadamente a guerra na Síria, cada vez mais pessoas foram forçadas a abandonar as suas casas. A UE continuou a prestar ajuda humanitária aos deslocados pelos conflitos, a combater as causas profundas das crises e a prestar assistência às pessoas que tentam fugir das zonas de guerra.
Durante o ano, a Direção- -Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil (ECHO) da Comissão forneceu alimentos, abrigo, proteção, cuidados de saúde e água potável a mais de 120 milhões de pessoas afetadas por catástrofes naturais ou por conflitos em mais de 80 países. Além disso, a UE manteve-se empenhada em fazer respeitar os direitos humanos em todo o mundo e em promover o direito internacional através de diálogos sobre direitos humanos, de sensibilização em fóruns multilaterais e do Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos.
2015 foi também o Ano Europeu do Desenvolvimento. Com o apoio político da UE e dos seus Estados-Membros, a Assembleia Geral das Nações Unidas adotou novos objetivos de desenvolvimento sustentável, que criam um quadro global para o desenvolvimento sustentável e a erradicação da pobreza. A UE continuou a ser o maior doador mundial de ajuda ao desenvolvimento em 2015.
Mais pormenores

CAPÍTULO 10

Uma União de mudança democrática

«A proposta de um candidato para a função de presidente da Comissão Europeia com base nos resultados das eleições para o Parlamento Europeu e a sua eleição representam sem dúvida um avanço importante, mas trata-se apenas de um pequeno passo para o reforço do caráter democrático da União Europeia no seu conjunto. Uma Comissão Europeia sob a minha presidência esforçar-se-á por revigorar a parceria especial que mantém com o Parlamento Europeu [...] Estou igualmente empenhado em reforçar a transparência relativamente aos contactos com as partes interessadas e os grupos de pressão [...] Tenho igualmente a intenção de reexaminar a legislação aplicável à autorização dos organismos geneticamente modificados.»
Jean-Claude Juncker, orientações políticas, 15 de julho de 2014


Em 2015, o Parlamento Europeu contribuiu significativamente para os debates em curso na UE, da situação económica na Grécia à crise dos refugiados. Em outubro, as conversações com a chanceler alemã, Angela Merkel, e o presidente francês, François Hollande, marcaram a primeira vez em mais de 30 anos que os líderes dos dois maiores Estados-Membros da UE se dirigiram, juntos, ao Parlamento Europeu. Também em outubro, o Parlamento Europeu atribuiu o Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento a Raif Badawi, um bloguista e ativista dos direitos humanos saudita.
Em 2015, coube à Letónia e ao Luxemburgoa presidência rotativa do Conselho da União Europeia. As agendas do Conselho foram condicionadas pelos grandes acontecimentos do ano, designadamente as tensões na Ucrânia, o terrorismo, a crise dos refugiados e a situação na Grécia.
O Comité Económico e Social Europeu e o Comité das Regiões centraram as respetivas atividades em torno do programa de trabalho da Comissão para 2015. Georges Dassis e Markku Markkula, respetivamente, foram eleitos os novos presidentes do Comité Económico e Social Europeu e do Comité das Regiões.
Os parlamentos nacionais continuaram a contribuir com os seus pontos de vista sobre os temas referentes à UE através do diálogo político com a Comissão Europeia e do mecanismo de controlo da subsidiariedade. O mecanismo permite aos parlamentos nacionais emitir pareceres se considerarem que determinados projetos legislativos da UE não respeitam o princípio da subsidiariedade. Neste contexto, a Comissão fez várias visitas aos parlamentos nacionais para explicar as grandes prioridades e principais iniciativas políticas.
Ao longo de 2015, a Comissão organizou 53 diálogos com os cidadãos em toda a UE, permitindo-lhes fazer chegar a sua voz aos decisores europeus.
Mais pormenores

Entre em contacto com a União Europeia

EM LINHA
O sítio Europa contém informações em todas as línguas oficiais da União Europeia: europa.eu
PESSOALMENTE
Há centenas de centros de informação sobre a UE espalhados por toda a Europa. Pode encontrar o endereço do centro mais próximo neste sítio: europedirect.europa.eu
POR TELEFONE OU MAIL
Europe Direct é um serviço que responde a perguntas sobre a União Europeia. Pode contactar este serviço por telefone através do número gratuito 00 800 6 7 8 9 10 11 (alguns operadores de telecomunicações móveis não autorizam o acesso aos números verdes ou podem cobrar este tipo de chamadas) — se estiver fora da UE, através do seguinte número pago: +32 22999696 — ou por correio eletrónico via europedirect.europa.eu
LEIA AS PUBLICAÇÕES SOBRE A EUROPA
Basta um clique para aceder a publicações sobre a UE no sítio do EU Bookshop: bookshop.europa.eu
Mais pormenores

Acerca desta publicação

Europeia. Achou esta publicação útil? Dê-nos a sua opinião: comm-publi-feedback@ec.europa.eu

A UE em 2015 — Relatório Geral sobre a Atividade da União Europeia

Comissão Europeia
Direção-Geral da Comunicação
Informação dos cidadãos
1049 Bruxelles
BÉLGICA

A UE em 2015 — Relatório Geral sobre a Atividade da União Europeia foi adotado pela Comissão Europeia em 1 de fevereiro de 2016, com a referência COM(2016) 38.

Nenhum comentário:

Postar um comentário